Building a Sentence
Now, let us take a look at the different ways of building a sentence. For instance, the question - What are you doing? In Brazil, it would be translated as O que você está fazendo? Whereas in Portugal, it would certainly be O que tu estás a fazer?. You can see that Brazilians use the pronoun você as their favorite pronoun and the same structure of the English language: the present of verb to be + main verb in the ing form.
Continue Reading
Differences between Brazilian and European Portuguese (Part 1)
It’s my pleasure to introduce to you my good friend, Débora Fontenelle, creator, and author of Crônicas e Cores de Débora Fontenelle, who is our guest post writer. She attended the Federal University of Rio de Janeiro, Brazil, and earned a language teacher diploma for both Portuguese and English. Thank you, Debbie, for writing this great and clarifying post about the differences between Brazilian and European Portuguese.
Brazilian or European
Continue Reading
Can Brazilian and European Portuguese Speakers Understand Each Other?
Absolutely! It’s true that there are some differences between Brazilian and European Portuguese. However, they do not hinder the communication between the people of those two nations. The level of differences between Brazilian and European Portuguese are comparable to the level of differences between American and British English. And as we all know, the American and the English people have been conversing without any trouble for years, haven't
Continue Reading
Present Tense of Verbs in Portuguese
In Portuguese, verbs are conjugated according to their endings. Consequently, there are three different ways of conjugating them. Let me clarify it for you:
The first form or conjugation includes all regular verbs ending in -ar,
The second conjugation includes all regular verbs ending in -er,
And the third conjugation includes all regular verbs ending in -ir.
As in any other language, there are also irregular verbs in
Continue Reading
- 1
- 2
- 3
- …
- 7
- Next Page »